|
|
MIK je kratica od Melodije Istre i Kvarnera. Festival svake godine gostuje po gradovima Istre i Kvarnera, područja koje pokrivaju tri županije na zapadnom dijelu Hrvatske. To je festival koji je temeljen na etno glazbi kraja u kojem se odvija i to glazbi kojoj je osnova takozvana "istarska ljestvica", jedno od možda najinteresantnijih glazbenih pojava u svijetu. Pjesme tek dodiruju elemente tog toliko karakterističnog melosa na pitak i dopadljiv način.
Koliko je festival MIK popularan medu svojom publikom najbolje pokazuju prepuni koncerti za vrijeme održavanja festivala na trgovima 7-11 gradova svake godine. No nije samo etno glazba karakteristika ovog festivala. Tekstovi pjesama pisani su većinom na "čakavici", najstarijem obliku hrvatskog jezika, kojim se govori u ovom djelu Hrvatske. Osim "čakavice", pojavljuje se i talijanski dijalektalni jezik kojim govori ovdašnja talijanska nacionalna manjina.
Pjesme odišu toplinom i vedrinom ovog podneblja i svake godine skoro sve pjesme postaju hitovi koje možete čuti na svakom uglu, radiju ili u kući. |
|
|
MIK e' l' abbreviazione di Melodie dell' Istria e del Kvarner (Quarnero). Il festival e' ogni anno ospite delle citta' dell' Istria e del Quarnero, area ricoperta da tre Contee della parte occidentale della Croazia, lungo il litorale settentrionale dell' azzuro mare Adriatico. Questo e' un festival basato sull` etno musica della regione nella quale ha luogo, ed a cui musica e' fondamento la cosidetta "scala istriana", uno dei fenomeni forse piu' interessanti al mondo. Le canzoni sfiorano appena gli elementi del tanto caratteristico melos, in un modo accettabile e gradevole.
Quanto popolare sia il festival MIK tra il suo pubblico lo dimostrano nel miglor modo gli affollatissimi concerti nelle piazze di 7-11 citta' ogni anno. Ma non e' soltanto l' etno musica la caratteristica di questo festival. I testi delle canzoni sono per la maggior parte scritti in "ciakavica" (dialetto ciacavo), forma piu' antica della lingua croata, che si parla in questa parte della Croazia. Oltre alla "ciakavica" si nota anche la lingua italiana in forma dialettale parlata dalla locale minoranza etnica.
Le canzoni emanano tepore e serenita' caratteristici della localita', ed ogni anno quasi tutte le canzoni divengono degli hit che potete udire ad ogni angolo, per radio o in ogni casa. |
|
|
MIK stands for "Melodies of Istria and Kvarner". Each year the festival acts as guest in towns of Istria and Kvarner, the regions that cover three different counites in the west part of Croatia. It is a festival based on ethnic music of place which it takes part in, i.e. the music which root is in the so-called "Istrian scale", maybe one of the most interesting music pheomena in the world. The songs only touch the elements of such a characteristic tune in a fluent and pleasent way.
How popular the festival of MIK is among its audience could be seen best at the over-crowded concerts, when the festival is being held on squares of seven to eleven towns every year.
But it is not only the ethnic music that gives a special charm to the festival. The texts of songs are mostly written in "cakavica", the oldest form of Croatian language which is spoken in this part of Croatia. Besides "cakavica" a dialect of the Italian language is spoken by the Italian minority who lives here. |
|
|